julio 02, 2006

FOB Exchange- Got Mine!!

Fob stitched by SarahW for meThis weekend I got the Fob that Sarah Weisse from USA made for me in the International Fob Exchange that we had in the Wiehenburg-Sampler Group. I'm very happy and pleased with my fob. It is beautiful!!. Sarah not only stitched a Quaker design in pink and burgundy colors, she also sent me some extra goodies: fabrics and threads!! THANKS SARAH!!!


Este fin de semana he recibido el acerico que Sarah Weisse- USA ha hecho para mí como parte del Intercambio Internacional que tuvimos en el grupo de Weihenburg-Sampler. Estoy muy feliz y satisfecha con mi fob, es precioso!! Sarah no solo ha bordado un acerico con un diseño Quaker en colores rosa y vino, sino que también me ha enviado unas cositas extras: telas e hilos!! GRACIAS SARAH!!

julio 01, 2006

Bordando 101- Usar bastidor o bordar en la mano


USAR BASTIDORES O BORDAR EN LA MANO

Antiguamente se decía. “La tela Aída se borda en bastidor y el Lino se borda en la mano”. Actualmente en la práctica, las personas utilizan el método que les resulta más cómodo. Las personas que gustan de bordar sobre una tela muy tensada, prefieren usar bastidores enrollables, bastidores cuadrados, o Q-snaps (bastidores tubulares) en lugar de usar bastidores redondos o tambores, cuando bordan en Lino o telas de trama pareja (evenweaves), ya que los bastidores redondos, o Aros de bordar, pueden dañar la tela o dejar marcas.

Ventajas de bordar en la mano:
*Se puede bordar utilizando el método de costura tradicional (sewing) el cual requiere menos movimientos que el método de lanzada (stab). El método tradicional suele ser más rápido para las personas que nunca han utilizado el método de lanzada y no lo han perfeccionado.
*No hay problema sobre estropear puntadas anteriores o dejar marcas sobre la tela como cuando se usa aros de bordar.
*El proyecto es más fácil de transportar se obvia el peso y espacio que ocupa el bastidor. Aunque ya hay bastidores hechos en maderas muy livianas y en medidas fáciles de transportar.
*Algunas personas disfrutan de sentir la tela en sus manos.

Ventajas de los bastidores:
*La tela está más tensa, sobre todo para las personas que prefieren trabajar así. Pueden ser usados con la tela más suelta para quienes prefieren utilizar el método tradicional de costura.
*La mayor parte de la superficie de la tela sobre la que se esta bordando esta visible que cuando se borda en la mano.
*La mayor parte de los bastidores pueden ser usados con pedestales o parantes. El pedestal permite bordar con 2 manos libres. Hay pedestales que son unas verdaderas piezas de artesanía y se acoplan al mobiliario y la decoración del hogar.
*La mayor parte de los bastidores permiten su uso durante la aplicación de abalorios.
*El bordado se ensucia menos que cuando se borda en la mano. Con las precauciones debidas muchas veces no es necesario lavar el bordado después de terminarlo a no ser que se deseo hacerlo.

BASTIDORES :Lo primero que debemos hacer es saber diferenciar cada uno de ellos, sus partes, tipos y sus usos.

Stand: Pedestal, parante o porta bastidor.
La mayoría de los bastidores pueden ser usados con un pedestal o base de pie. Algunas personas gustan de usar pedestales o parantes para bastidores porque así pueden “bordar con las 2 manos”, método en el cual una mano esta siempre encima de la tela y la otra abajo de la misma, se utiliza las dos manos en la realización de la puntada sin tener que sujetar la tela o el bastidor con una mano. Se llama también Método de lanza o lanzada y se diferencia del método tradicional de coser que es en el que la aguja entra por el frente y sale por el hueco siguiente en un solo movimiento con una mano que esta siempre en la parte frontal de la tela.

Existen muchas variedades de pedestales o parantes para bastidores, de mesa, para el regazo y de suelo. Los más grandes son los bastidores de suelo, ocupan mayor espacio y los más avanzados suelen tener porta patrones, adaptadores para lámparas y lupas, y bandejas para usos varios.

*Los mejores pedestales o parante de bastidores son aquellos que permiten girar el bordado 360 grados y trabajar en el revés de la labor.
*La ventaja de los porta bastidores, es que usualmente tenemos a la vista el proyecto en el que se estamos trabajando., lo cual capta nuestra atención y es muy fácil y rápido ponernos a bordar.
*Las personas que tienen problemas sosteniendo objetos por largos periodos de tiempo también encuentran que el uso del parante para bastidores es de gran ayuda. Su uso reduce los malestares frecuentes de tendonitis, artritis y calambres o contracturas.

Bastidores redondos: Hoops, Aros de bordar, Tambores
Están hechos generalmente de madera o plástico. Son baratos y fáciles de conseguir. La mayoría son circulares pero también los hay de forma avalada. Existe una variante que está formada por un aro exterior plástico y un aro interior de metal.

Inconvenientes de los bastidores redondos o Aros:
*Tener que mover el aro a medida que se progresa en el bordado.
*El colocar el aro sobre puntos ya realizados puede distorsionarlos.
*No se puede utilizar para la aplicación de abalorios.
*Su uso puede causar marcas, manchas, pliegues o arrugas en la tela.

Antes de usarlos se debe tener cuidado de que los aros están en buen estado y limpios. Cuando se usan aros de madera deben ser forrados con tiras de tela para proteger la tela de la labor del contacto permanente con la madera. Los aros plásticos se pueden lavar en la lavadora de platos.

***Se debe remover el aro de la tela siempre que no se este bordando.

Scroll Frames: Bastidores rodantes o enrollables. También se los conoce como “Frame Rolls”.
Un set de scroll frames consiste en dos piezas de madera redonda llamadas “Scroll Rods”, o “Scroll Bars”, y dos barras espaciadoras llamadas “Side Bars” o “Extender Bars”. La tela se sujeta y enrolla en las barras redondas mientras las barras de los lados sujetan los scroll bars con mariposas o tuercas con recubrimiento de madera para tornillos, dependiendo de su diseño o modelo.

Hay varios métodos para sujetar la tela:
1. La barra rodante puede tener una tira de fibra de Nylon o algodón grapada, la tela se sujeta basteándola a la tira de fibra usando un hilo fuerte.
2. Barras rodantes partidas por la mitad a lo largo llamadas “ Split Dowel”. El extremo de la tela se colocan en medio de las dos piezas de rodillo rodante para sujetarla. Las piezas del rodillo se mantienen unidas y sujetando la tela por la presión de las barras laterales al apretarlas.
3. El tercer método son barras rodantes que sujetan la tela con unos medios tubos plásticos, muy parecido al sistema que usan los Q-Snaps. llamados “Clamps”
4. Hay barras rodantes o enrollables que traen un sistema de llamado “Lock system” o” Lokscroll” una varilla de madera o plástica que se coloca a presión dentro de una ranura.
5. Hay un modelo de bastidores enrollables que usa un sistema de sujeción que es una mezcla del método 3 y 4, llamado “Easy Clip”, el rodillo consta de una ranura en la cual se coloca el extremo de la tela y se la sujeta con tienen una pieza tubular con un reborde que se engarza sobre la barra empezando por la ranura y sujeta la tela de forma muy firme. Fáciles de colocar y quitar.
6. Algunas barras rodantes traen un sistema de velcro para sujetar la tela y para otras simplemente se debe sujetar la tela con masking tape (cinta de pintor, cintad de papel flexible y removible)

**Las barras rodantes y las barras laterales o espaciadoras vienen en múltiples medidas y son intercambiables y versátiles dependiendo de la marca y modelo.

Sugerencias y tips:
a) Marque el centro de la barra rodante y el centro del extremo de tela a sujetar para que sea más fácil centrar la tela. De esta manera será más fácil tensarla. Cuando este colocando la tela empiece a sujetarla a las barras desde el centro hacia los lados.
b) Coloque la tela de tal manera que cuando enrolle la tela en la barras estas dejen expuesto el revés de la labor, así evitará ensuciar el frente de la labor ya sea por el contacto o el roce. A este método se le llama trabajar en la fuente, pues el área que estamos bordando queda en el fondo y al girar la labor 360 grados, el revés queda más expuesto y más fácil terminar las hebras.
c) Si no tiene una porta bastidor o parante, puede tener las dos manos libres para bordar si usa el sistema de sujeción adaptable con cinta ancha o cordón.
d) Dependiendo del tipo de bastidor que utilicemos dependerá la facilidad de poder usar ese mismo bastidor para intercambiar bordados y poder trabajar en varios al mismo tiempo y no tener que utilizar un bastidor para cada labor. Los más prácticos para este cometido son los Q-Snaps, los Scroll Frames con los sistemas: Easy clip, Lock, Velcro, Clamps y por ultimo los rodillos partidos por la mitad.

Q-Snaps: Bastidores tubulares.
Los Q-Snaps fueron creados originalmente para servir como bastidores para Quilting o Patchwork, luego su aplicación se extendió ha otra tipo de manualidades. En la actualidad hay algunas marcas nuevas que usan el mismo sistema tubular, que consiste en un marco formado por tubos plásticos unidos por una pieza en forma de esquina. Se coloca la tela encima y se la sujeta con unas unos medios tubos plásticos que engarzan sobre los tubos redondos y sujetan la tela firmemente y en su lugar. Vienen en múltiples medidas y son sus piezas son intercambiables. Son muy versátiles, y la tela se tensa de forma pareja tanto a lo largo como a lo ancho. Ahora existen otros fabricantes que imitan a los Q-Snaps originales pero su calidad es muy inferior.

Inconvenientes:
*Los medios tubos plásticos que sujetan la tela suelen ensancharse con el uso y pierden su efecto tensor sobre la tela.
*Si se usa la medida pequeña para bordar en labores grandes se tiene el mismo problema que cuando se usa Aros de bordar.
*Los tamaños grandes son difícil de manipular sin el uso de un parante o porta bastidor.
*No se pueden utilizar cuando se aplican abalorios.
*Se debe remover el Q-Snap de la tela siempre que no se este bordando, para impedir que queden marcas o se estropee el tejido.

Stretcher Bars: Barras de tensión
Están fabricadas de madera. Vienen en todas las medidas y son intercambiables. Se ensamblan uniendo las piezas por los extremos formando cuadrados o rectángulos.

Con las barras de tensión toda el área a bordar esta expuesta y visible todo el tiempo, Muchas personas prefieren usar barras de tensión solo cuando trabajan con telas muy gruesas, pero otras muchas gustan de usarla sin importar el tipo de tela. Los filos de la tela tienen que ser preparados para que no sedan ni se deshilachen, ya sea haciendo un hilván, pespunteando el borde o poniendo masking tape para reforzar el borde. La tela se sujeta a las barras usando grapas o tachuelas, empleando por el centro de cada lado y trabajando en lados opuestos. La tela debe sujetarse de forma que quede muy tensa y recta.

Lock Frames: Barras de tensión con sistema de sujeción de tela
Son muy parecidos a los anteriores. Solo que la tela se sujeta solo por el extremo superior e inferior dejando los laterales libres. Se coloca la tela en un marco/bastidor cuyo tamaño se debe elegir de acuerdo al tamaño total de la tela. La ventaja de este tipo de bastidor es que la tela se sujeta o fija con un sistema llamado “Lock System” y no hay que clavarlas o remacharla, y que consiste en poner el extremo superior e inferior de la tela en las barras que traen un calado o ranura, encima se coloca una tira o pieza de madera que calza en la ranura y que al hacer presión va a sujetar la tela en su sitio de forma firme y segura.
©Mayté Bermúdez-García, 2003

junio 30, 2006

Progreso # 4-Mystery April-May Sampler

La página 4 del MysteryApril-Mai Sampler consta de 5 bandas de bordado por lo que en esta ocasión su elaboración me ha tomado algo más de tiempo, 10 horas en total. He estado varios días un poco indispuesta de salud por lo que no he podido dedicarme a mis bordados cómo me gusta hacerlo. He tenido que esforzarme para dedicar la poca energía que tenía a mis otras obligaciones.


 MAMS page 4

La banda 12 está formada por medallones de flores en Eyelet Stitch y blackwork.
La banda 13 debía ser bordada utilizando Norwich Stitch el cual he cambio por Scotch Stitch porque el otro punto no es apropiado con el color de hilo multicolor que estoy utilizando.
La banda 14 está bordada en punto cruz por completo.
La banda 15 es un diseño en Holbein Stitch.
La banda 16 es Assisi en punto cruz.

Ya solo falta una página más para terminar este bordado y podré colocar los abalorios en cada una de las bandas que lo necesiten y darle mi toque personal a este proyecto. Tengo algunas ideas en mente pero les daré forma concreta una vez termine de bordar la página 5. ("Ya consulte la opinión de mi experto en imagen", Rafael)

junio 28, 2006

Progreso 6-Quaker a 6 Mains- Terminado!!

Ayer noche terminé de bordar la sexta y última sección del Quaker á 6 Mains. Es una sección compuesta solo por alfabetos y números; una sección sencilla y fácil de realizar que estuvo lista en 4 horas de bordado. El gráfico de esta sección tiene 2 errores, en las letras "B" y "M" mayúsculas por lo que tuve que corregirlo y revisar el encuadre. He aprovechado para personalizar este sampler poniendo mis inicales en el medallón que contiene el año.
Front/frente
Backside/ Revés del Bordado
Backside/Revés
Es un diseño muy, pero muy bonito. Me he divertido mucho realizandolo y para ser un diseño gratis es una ganga!! Este bordado me ha tomado un total de 40 horas de trabajo el concluirlo; he utilizado tela Lugana 32ct en color Meadows Mist de Silkweaver y 5 madejas de 4 yardas de hilo de seda Gloriana # 135 color Bellagio, bordado en 2x2.
Si se interesan en realizar este proyecto pueden descargarlo en Quaker á 6 Mains, Apresúrense que no estará disponible por mucho tiempo. Si desean ver más versiones de este diseño pueden hacerlo en QA6M Gallery
Una labor más terminada de mi lista para este año!!!

junio 26, 2006

Mi rincón de bordar

Ana, la loquilla, en su blog nos invita a compartir el rincón donde bordamos. Yo tengo varios rincones, ya que dispongo de 3 bastidores de pie para mis bordados, sin contar los bastidores de mesa. Normalmente 2 de los bastidores de pie los tengo en una de la habitaciones donde tambien está mi PC y la máquina de coser, es como mi oficina cuando no estan mis hijos, pues ese es su dormitorio cuando vienen a visitarnos.
Tengo un rincón en la sala, justo al lado del comedor y junto a un gran ventanal. No es un sitio muy grande pero lo suficiente para mi bastidor de pie, la lampara lupa, la mesa auxiliar de bordado, mi silla plegable para bordar, el reposa pies y una lámpara de pie por si necesito iluminación extra.
Como mis bastidores de pie tienen ruedas es muy fácil moverlos cuando quiero cambiar de bordado en las rotaciones, solo tengo que cambiar el bastidor de pie por otro si deseo bordar en mi rincón de la sala. La mesita auxiliar de bordado es donde coloco todas las herramientas que necesito para bordar, y en el cajón grande de abajo es dónde guardo todos los materiales, patrones, instruciones e hilos de los bordados que tengo en rotación metidos en grandes sobres plásticos. El tener un rincón en la sala me permite bordar y a la vez estar junto a mi esposo cuando el lee o ve televisión.
Soy una persona muy organizada, no me gusta tener cosas rodando ni dispersas, por ello cuando termino de bordar recojo todo y lo guardo en la mesa auxiliar, en la que me cabe de todo; pliego el bastidor para que ocupe menos espacio, tapo el bordado y tambien cubro la lupa, para evitar que se llene de polvo o que un rayo de sol por accidente se refleje en ella y pueda producir un accidente.
Muchas veces cuando hay visitas en casa, familia o amigos, suelo sentarme a bordar mientras converso con ellas, todos estan acostumbrados a verme bordar por lo que les resulta muy natural y lo disfrutan. Podría decir que éste es el rincón de mi casa donde más me gusta bordar :)

Me hubiese gustado agregar mas fotos pero Blogger no me lo permite. Podeis ver más fotos de mi rincón de bordar en mi Album

junio 23, 2006

Assignment # 6- My Stitching Treasures SAL

Esta semana en la rotación del WIP # 4 - My Stitching Treasures, he bordado desde la box 28 a la 32. La box 32 corresponde a un charm que colocaré al final del bordado. Ha sido una sección muy, muy fácil de realizar.
  • Box 28, contiene una casa de campo con vallas, árboles y flores, bordadas en punto cruz, Backstitching y Satin stitch en el techo de la casa.
  • Box 29, contiene un Tree of Life cuyas ramas son bordadas por completo en Milanese stitch y el tronco en Satin stitch.
  • Box 30,juego de árboles en Punto cruz, Milanese stitch y Leaf stitch.
  • Box 31, una flor Thistle bordada en Punto cruz y Straight stitches.
MST Boxes 28 a la 32
Ya falta muy poco para terminar este proyecto, eso me motiva a seguir bordando en él, pero debo dejarlo por unos días para proseguir con mis rotaciones. Este fin de semana debo elegir 2 nuevos proyectos de mi lista para este año y preparar los materiales, para comenzar a trabajar en ellos la próxima semana.

junio 20, 2006

Progreso # 3-Mystery April-May Sampler

Esta semana tocaba bordar la página 3 del Mystery April-May Sampler, que va de la banda 9 a la 11.

La banda #9, es un diseño en bordado Assisi que lleva unos abalorios formando una flor en el centro y en los bordes una pequeñas flores en Holbein stitch. Los abalorios los colocaré al final del bordado.
La banda #10, era un trabajo en blackwork que he cambiado; bordé el mismo diseño pero en Satin Stitch, a mi me parece que con la gama de colores que estoy usando luce mucho mejor.
La banda #11, en esta banda hay mariposas y flores las cuales estan bordadas en 3 tonos de orquídea.

 MAMS page 3
Varias personas me han preguntado por este proyecto, asi que os pongo la información. Si estais interesadas en participar en este Mystery Band Sampler, debeis suscribiros al grupo online para este proyecto, es en inglés. El valor del proyecto es de 16 €, los cuales podeis pagar con Paypal. Cada 2 semanas se publica en el grupo una sección del patrón en formato PDF que podreis descargar. Si teneis preguntas o necesitais ayuda podreis hacerlo a traves del grupo.